أضيف في 11 يناير 2019 الساعة 15:18
تقديم الترجمة العربية لكتاب “فنون وأعراف البيضان- الترغيب في الصحراء”
الداخلة بريس: نظم مركز الدراسات والأبحاث الحسَّانية بالعيون بتنسيق وشراكة مع جمعية أصدقاء متحف الطنطان حفل تقديم الترجمة العربية لكتاب “فنون وأعراف البيضان– الترغيب في الصحراء“ للباحثة الفرنسية الراحلة “أوديت دو بيغودو“، وذلك مساء أمس الخميس بالخزانة الوسائطية طانطان . الكتاب عبارة عن مذكرات سفر كان ظهر سنة 2002، وأيضاً في سنة 2006 عن دار النشر Ibis press قبل أن يُطبع في حُلَّةٍ جديدة بعنوان "فنون وأعراف البيضان" Arts et coutumes des Maures نشر الفنك بالدار البيضاء لسنة 2009. يُعَدُّ الكتاب في الأصل تجميعاً لسلسلة مقالات تحليلية نشرتها الكاتبة سابقاً ورامت من خلالها رصد الحياة لدى بدو الصحراء/ البيضان بين سنتي 1934 و1960، وهو مدعَّم بصور ورسوم وإسكيزات إيضاحية من إنجاز المؤلفة إلى جانب زميلتها ماريون سينونيس. ويُعَدُّ الكتاب أحد أهم المؤلفات الإثنولوجية التي أنجزت في القرن العشرين حول الصحراء الأطلسية، الممتدة من السفوح الجنوبية لجبلي باني والأطلس الصغير حتى الضفة اليمنى لنهر السنغال ومن ساحل المحيط الأطلسي إلى منطقتي أزواد وإكَيدي وحمادة درعة، والذي يضم جردا منقطع النظير للمعطيات المتعلقة بالحياة المادية لساكنة هذه المنطقة حتى أواسط القرن العشرين، قبل التغيرات الكاسحة التي شهدتها في العقود التالية. وكانت الترجمة العربية (477 صفحة) لهذا الكتاب قد صدرت سنة 2017 ضمن منشورات مركز الدراسات الصحراوية في الرباط. ملصق ومطبوعات اللقاء من إنجاز الفنان التشكيلي فيصل احميشان. شارك في حفل تقديم ترجمة هذا الكتاب “هَيْبَ الحافظ” مدير المركز إلى جانب الباحث “أحمد البشير ضماني” مترجم الكتاب والباحث الجمالي “محمد الشيكَر” والناقد “ابراهيم الحَيْسن” الذي أدار اللقاء، إلى جانب عرض شريط توثيقي بعنوان: “دو بيغودو وثقافة المور“.
|
|
|
للتواصل معنا
0632268239
بريد الجريدة الإلكتروني
[email protected]
المرجو التحلي بقيم الحوار وتجنب القذف والسب والشتم
كل التعليقات تعبر عن راي أصحابها